今日相逢花未发,正是去年,别离时节。东风次第有花开,恁时须约却重来。
重来不怕花堪折,只怕明年,花发人离别。别离若向百花时,东风弹泪有谁知。
译文
今天再次相逢,花还没有绽放。去年这个时候,正是我们离别的时节。东风吹来,花儿依次开放,这样美好的时光,我们应该约定明年再次相聚。
重聚时,不怕晚到花儿正好可以摘下,只怕明年花儿依旧盛开,人却已经离别。如果离别的时候,正是百花盛开的时候,在春风之中挥泪难过,又有谁知道呢。
注释
次第:指依次 ,按照顺序或以一定顺序,一个接一个地。
恁时:什么时候。
此词以花期为线绾起重逢与别离,今日相逢恰是去年离别时,花未开却已暗牵旧绪。盼东风催花、约期重聚,藏着对相守的祈愿。转而怕重来时花可折、人却再离,将欢喜拽回惶惑。末句想若离别在百花盛放时,东风含泪无人知,把离愁揉进春光,于寻常期许中见深婉,道尽聚散无常的怅惘。