杨梅空有树团团,却是枇杷解满盘。
难学权门堆火齐,且从公子拾金丸。
枝头不怕风摇落,地上惟忧鸟啄残。
清晓呼僮乘露摘,任教半熟杂甘酸。
译文
杨梅空有茂盛的枝叶,却是枇杷装满了盘子。
很难像权贵那样以堆玩珠宝为乐,就随您一起拾掇枇杷吧。
晚上风雨交加,我不怕枝头的枇杷被风吹落,就怕枇杷掉落后被鸟啄残。
第二天清晨我赶紧让童仆将枇杷摘下,这时的枇杷还带着露珠,也不顾它没熟透,味道吃起来酸酸甜甜的。
注释
解满盘:调和成满盘;解,调和,与空盘相对。
火齐(jì):红色的宝石,这里泛指珠宝。
金丸:代指枇杷。
《山园屡种杨梅皆不成枇杷一株独结实可爱戏作》是一首七言律诗。诗的首联说杨梅树虽繁茂却果实稀少,而枇杷则能结满一盘,说明外在的繁华不一定代表内在的丰盈;颔联表达自己不愿追逐权贵之风,而更愿掬一捧枇杷;颈联体现了对自然生命的关怀;尾联说清晨时分吩咐仆人趁着露水采摘枇杷的情景,即便果实半熟,也愿意品尝其甘酸交织的味道。全诗表达了对枇杷和其果实的赏爱之情,乐于品其旨味。
自古宦者乱人之国,其源深于女祸。女,色而已,宦者之害,非一端也。
盖其用事也近而习,其为心也专而忍。能以小善中人之意,小信固人之心,使人主必信而亲之。待其已信,然后惧以祸福而把持之。虽有忠臣、硕士列于朝廷,而人主以为去己疏远,不若起居饮食、前后左右之亲可恃也。故前后左右者日益亲,而忠臣、硕士日益疏,而人主之势日益孤。势孤,则惧祸之心日益切,而把持者日益牢。安危出其喜怒,祸患伏于帷闼,则向之所谓可恃者,乃所以为患也。患已深而觉之,欲与疏远之臣图左右之亲近,缓之则养祸而益深,急之则挟人主以为质。虽有圣智,不能与谋。谋之而不可为,为之而不可成,至其甚,则俱伤而两败。故其大者亡国,其次亡身,而使奸豪得借以为资而起,至抉其种类,尽杀以快天下之心而后已。此前史所载宦者之祸常如此者,非一世也。
夫为人主者,非欲养祸于内而疏忠臣、硕士于外,盖其渐积而势使之然也。夫女色之惑,不幸而不悟,而祸斯及矣。使其一悟,捽而去之可也。宦者之为祸,虽欲悔悟,而势有不得而去也,唐昭宗之事是已。故曰“深于女祸者”,谓此也。可不戒哉?