座客香貂满,宫娃绮幔张。
涧花轻粉色,山月少灯光。
积翠纱窗暗,飞泉绣户凉。
还将歌舞出,归路莫愁长。
译文
筵席上坐满了达官贵人,宫女们掀开华美的帐幔。
山涧旁的花朵如略施粉黛的美人,山月的光华使灯光黯然失色。
翠色重叠中的纱窗显得暗淡,飞泉旁边雕绘的华美门户透着水的清凉。
还安排了精心排练的歌舞,不要忧虑夜晚归路的漫长。
注释
香貂:貂冠的美称。借指达官贵人。
宫娃:宫女。
绮幔:华美的帐幕。
轻粉:略施粉黛。谓淡妆。
《从岐王夜宴卫家山池应教》是一首五言律诗。诗的首联展现了宴会的盛况;颔联则将笔触转向自然,灯光虽少,却更显山月的清辉;颈联进一步描绘了宴会环境的幽静与清凉;尾联以歌舞的欢乐收尾,写宾客们沉浸在这美好的时光中。此诗描写了贵人精致、华美、欢愉的夜宴生活,处处洋溢着十足的富贵气象。
此诗当作于唐玄宗开元八年(720),与《从岐王过杨氏别业应教》一样,都是王维应岐王在宴饮应酬活动中的要求而作。
参考资料:
1、张晨·王维诗全鉴·北京:中国纺织出版社,2020