香靥融春雪,翠鬓亸秋烟。楚腰纤细正笄年。凤帏夜短,偏爱日高眠。起来贪颠耍,只恁残却黛眉,不整花钿。
有时携手闲坐,偎倚绿窗前。温柔情态尽人怜。画堂春过,悄悄落花天。最是娇痴处,尤殢檀郎,未教拆了秋千。
译文
她雪白的脸庞上有香甜的小酒窝,浓黑的头发像秋烟一样垂下来。她腰肢纤细,正当青春妙龄。晚上睡得太少,偏爱白日高枕安眠。起床后因为贪玩,就那样带着残妆,也不整理花钿。
有时携手闲坐,有时依偎在绿窗前,温柔的情态惹人怜爱。画堂里的春天悄悄过去,落花静静飘散于地。最娇痴的是,与心上人纠缠恩爱,不让拆了秋千。
注释
靥:酒窝。笑时面颊上出现的小圆窝。
春雪:形容女子的脸庞像春天的雪一样白。
颠耍:玩耍。
尤殢:纠缠。
檀郎:这里指的是佳人的心上人。
未教:不让。
词的上片先写女子的美丽容颜和曼妙身材,她整日慵懒、闲散,展现出一种天真烂漫、不拘小节的性格;下片则更多描绘了女子与情郎之间的温柔情态,造出一种静谧而略带哀愁的氛围,生动刻画出她对情郎的依恋与不舍。整首词以细腻的笔触描绘了一位年轻女子的日常生活与情感世界,展现出她的美丽、天真、温柔与娇痴,充满浓郁的生活气息。