月笼沙,十年心事付琵琶。相思懒看帷屏画,人在天涯。春残豆蔻花,情寄鸳鸯帕,香冷荼蘼架。旧游台榭,晓梦窗纱。

译文及注释
译文
月色笼罩河沙,十年的心事付与琵琶。思念心上人懒得看那帏屏上的画,心上人远在天涯。春天过去豆蔻开花,一片深情寄去绣有鸳鸯图案的罗帕,百花凋谢后酴醿独开冷清肃杀。梦中重游旧时楼台亭榭,梦醒时旭日已映照窗纱。
注释
月笼沙:用唐杜牧《泊秦淮》诗句:“烟笼寒水月笼沙。”
“十年”句:白居易《琵琶行》:“弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志;低眉信手续续弹,说尽心中无限事。”
豆蔻花:多年生常绿草本植物。初夏开花,象征春光已残。杜牧《赠别诗》:“娉娉袅袅十三余,豆蔻喻未嫁少女。”
鸳鸯帕:绣有鸳鸯图案的罗帕。
荼蘼:草本花名。其花瓣较大,蕊紫色,枝条甚长。
赏析
此曲开篇“月笼沙”,出自杜牧《泊秦淮》中“烟笼寒水月笼沙”,点明人物活动的背景,一片月色朦胧笼罩着一分惆怅的心情。“十年心事付琵琶”化用白居易《琵琶行》中的诗句“弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志;低眉信手续续弹,说尽心中无限事”。女子在月色笼罩河沙的场景中,将十年的心事付与琵琶。宋代词人晏几道有云:“记得小蘋初见,两重心字罗衣,琵琶弦上说相思”(《临江仙·梦后楼台高锁》)。古时女子通常借助乐器、扇子、纸笔等诉说心事。“十年心事”意在表明女子的相思之情浓厚深长。宋代苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》亦有“十年生死两茫茫”之句,感情深沉悲痛,表现了对爱侣的深切怀念,也寄寓了自己的身世之感。抚今追昔,人之常情。这首曲子里女子与情人离别也已经十年。女子苦思冥想,不堪忍受,唯有借助琵琶的乐声传递胸中的情愫。
“相思懒看帏屏画,人在天涯”,写女子因内心想念着相隔遥远的情人,无心观赏帏屏上的图画。这两句明确交代“心事”的具体内容。“春残豆蔻花,情寄鸳鸯帕,香冷荼蘼架。”“春残豆蔻花”,表面指春光消逝,实指女子多年等待,年华老去。荼蘼花开了又谢,芬芳的香气也在无尽等待的岁月中渐渐冷却。如今斯人不归,只能无事游赏旧时一起游览过的台阁亭榭,在清晨的天光透过窗纱时,回味未散的梦境。
这首曲子用细腻的笔法,将女子心事娓娓道来,意境雅致蕴、凄清幽美,情韵缠绵隽永,艺术技巧高超。从韵律看,句子长短参差,始慵懒,后急切,读来令人觉得跳荡有致,意味隽永。▲
参考资料:
1、陈鹏 闫丽红·元曲三百首鉴赏辞典·武汉:崇文书局,2020
简析
此曲写闺中女子对相隔遥远的情人的思念,她苦思冥想,不堪忍受,只得把一腔深情寄托在琵琶弦上,笼罩着深深的惆怅和急切的企盼,反映了她内心的无限伤感和惆怅,具有谐美悲凉相夹杂的复杂况味。全曲意境空灵蕴藉,情韵缠绵隽永,句子长短参差,跳荡有致。
创作背景
这首散曲为代言体作品,为思念远方情人的闺中女子代言,创作时间未详。
参考资料:
1、陈鹏 闫丽红·元曲三百首鉴赏辞典·武汉:崇文书局,2020
2、蒋星煜 等·元曲鉴赏辞典·上海:上海辞书出版社,1990