中酒情怀,怨春羞见桃花面。王孙别去草萋萋,十里青如染。不恨梨云梦远。恨只恨、盟深交浅。一般孤闷,两下相思,黄昏依黯。
楼依斜阳,翠鸾不到音书远。绿窗空对绣鸳鸯,千缕凭谁翦。知在新亭旧院。杜鹃啼、东风意懒。便归来后,也过清明,花飞春减。
译文
酒后心情烦闷,恼这春日,羞于见那桃花似的美人脸。你走后,春草茂密,十里绿野像染过一般。不怨美梦遥远,只恨盟约深却相处太短。一样的孤独烦闷,彼此相思,黄昏更添愁绪。
夕阳照楼,传信的翠鸾没来,音信隔得远。绿窗边空对绣鸳鸯,千般愁绪谁来剪断?知道你或许在新亭旧院,杜鹃哀啼,东风也懒洋洋。就算回来,也过了清明,花谢春残了。
注释
中酒:醉酒。
萋萋:草木茂盛貌。
依黯:形容感伤别离、怀念远人的心情。
这首词借中酒、桃花、萋萋春草等春日意象起笔,暗抒离别愁绪。下片以斜阳楼阁、空对绣鸳鸯等场景,写音信难通的孤寂,又以杜鹃啼、东风懒渲染黯然氛围。末句便归来后,也过清明将遗憾推向深处,即便重逢,也已错过春光,道尽离别中时光错付、相思难酬的怅惘与无奈。
皖公网安备 34011102003303号