无官何患,无钱何惮?休教无德人轻慢。你便列朝班,铸铜山,止不过只为衣和饭,腹内不饥身上暖。官,君莫想;钱,君莫想。
译文及注释
译文
没有官职忧虑什么?没有钱怕什么?做人千万不可德行低下让人瞧不起。你即使位居高官,拥有铸钱的铜山,也只不过是为了食物和衣衫,让肚子不饿,身上温暖。奉劝诸君不要想着做官,不要贪恋钱财。
注释
中吕:宫调名,元曲常用宫调之一。
山坡羊:曲牌名。北曲属中吕宫,十一句九韵。南曲属商调,十一句十一韵。
患:忧虑,担忧。
惮(dàn):怕,畏惧。
无德:德行低下。
列朝班:指做高官,谓排列班行,进行朝拜。
铸铜山:用汉文帝宠臣邓通事。邓通曾为文帝吮痈,得宠后官至上大夫,并得赐蜀都严道铜山,自铸钱,遂成巨富。
止不过:只不过。
参考资料:
1、邓元煊.元曲:彩图版.成都:四川辞书出版社,2020:292
简析
《山坡羊·述怀》是一曲劝世之作,表明作者的人生态度和处世哲学。淡泊名利、注重品行,是作者对人生深刻体会、透彻领悟后提出的生活准则。全曲开门见山,首尾照应,引史为鉴,以理服人,曲辞通俗自然,朴实无华,但却铮铮有声,闪耀着人格的光彩。
天随生自言常食杞菊。及夏五月,枝叶老硬,气味苦涩,犹食不已。因作赋以自广。始余尝疑之,以为士不遇,穷约可也。至于饥饿嚼啮草木,则过矣。而予仕宦十有九年,家日益贫。衣食之奉,殆不如昔者。及移守胶西,意且一饱。而斋厨索然,不堪其忧。日与通守刘君廷式循古城废圃求杞菊食之。扪腹而笑。然后知天随生之言可信不谬。作《后杞菊赋》以自嘲,且解之云。
“吁嗟!先生,谁使汝坐堂上,称太守!前宾客之造请,后掾属之趋走。朝衙达午,夕坐过酉。曾杯酒之不设,揽草木以诳口。对案颦蹙,举箸噎呕。昔阴将军设麦饭与葱叶,井丹推去而不嗅。怪先生之眷眷,岂故山之无有?”
先生听然而笑曰:“人生一世,如屈伸肘。何者为贫,何者为富?何者为美,何者为陋?或糠覈而瓠肥,或粱肉而墨瘦。何侯方丈,庾郎三九。较丰约于梦寐,卒同归于一朽。吾方以杞为粮,以菊为糗。春食苗,夏食叶,秋食花实而冬食根,庶几乎西河南阳之寿。”

皖公网安备 34011102003303号