草露前朝事,荆茅圣主封。
空传馀竹帛,永绝旧歌钟。
清镜无双影,穷泉有几重。
笳箫最悲处,风入九原松。
译文
前朝往事如朝露般逝去不返,尺寸之土是圣明的君主所封。
斯人已逝传记墨痕空留史册,永远成为绝响的是旧日歌钟。
明镜难再以照出第二个影子,想要究极黄泉又能到达几重。
胡笳与洞箫吹到最悲伤之处,似凉风吹进北地九原的苍松。
注释
前朝事:指代过去朝代的事迹。
荆茅:荆棘和茅草,形容荒凉的景象。
圣主封:指古代帝王的分封。
竹帛:竹简和白绢,古代用以书写,这里指史册。
歌钟:编钟,也代指音乐歌舞。
清镜:清亮的镜子。
穷泉:指地下的泉水,也代指阴间。
笳箫:笳和箫,两种乐器,常奏出悲声。
九原:泛指墓地。
《酅公合祔挽歌》是一首五言律诗。诗的首联说前朝的往事已如草上的露水般消逝,而圣主的封赏也已成过眼云烟;颔联进一步强调了历史的虚无;颈联从个人情感的角度出发,以清镜无双影比喻内心的孤独与失落,穷泉有几重则暗喻着死亡与永别的深重;尾联造出一种凄凉而悲怆的氛围。整首诗充满历史沧桑与哀思,表达了诗人对逝去亲友的深切怀念与哀悼。
孟公好饮宁论斗,醉后关门防客走。
不妨闲过左阿君,百谪终为贤太守。
老居闾里自浮沉,笑问伯松何苦心。
忽然载酒従陋巷,为爱扬雄作酒箴。
长安富儿求一过,千金寿君君笑唾。
汝家安得客孟公,従来只识陈惊座。