tā他xiāng乡qī七xī夕--mèng孟hào浩rán然
tā他xiāng乡féng逢qī七xī夕,,lǚ旅guǎn馆yì益jī羁chóu愁。。
bù不jiàn见chuān穿zhēn针fù妇,,kōng空huái怀gù故guó国lóu楼。。
xù绪fēng风chū初jiǎn减rè热,,xīn新yuè月shǐ始lín临qiū秋。。
shuí谁rěn忍kuī窥hé河hàn汉,,tiáo迢tiáo迢wèn问dòu斗niú牛。。
译文
身在他乡恰逢乞巧,看着所住途中旅店心中羁旅愁绪更甚。
远离故土,不见妻子月下穿针,心中空空只余孤寂,怀念家乡。
微风拂过带走盛夏的炎热,新月当空,初秋已快来临。
是谁在忍着心中愁痛偷偷的看着银河?就是那遥远天际的牵牛星。
注释
七夕:为七月初七,民间的乞巧节。
绪风:微小的风。
河汉:为天上的银河。
迢迢:形容遥远的意思。
斗牛:星名。牵牛星。
在异地他乡适逢七夕佳节,更增加旅人的思乡思亲的情怀。可是远离家乡,看不见妻子在月下穿针乞巧,对月怀人,诗人生起无限羁旅穷愁、去国怀乡之感。孟浩然诗歌大胆抒发个人的理想愿望,给开元诗风注入了清新浓郁的生活气息。