乱峰重叠水横斜,村舍依稀在若耶。
垂老渐能分菽麦,全家合得住烟霞。
催峰笋做低头竹,倾日葵开卫足花。
雨玩山姿晴对月,莫辞闲澹送生涯。
译文
错乱的山峰重叠起伏,溪水蜿蜒曲折,依稀可见几处村舍在若耶溪边。
垂老之年移居乡村,渐渐能分清豆和麦,全家完全应该在这云雾缭绕的仙境中安居。
春笋仿佛顷刻间长成高竹,葵花向阳盛开仿佛荫蔽其足。
雨天玩赏山姿,晴天悠闲赏月,请不要嫌弃这份淡泊宁静的生活,就让我们以此度过余生吧。
注释
依稀:仿佛。
若耶:若耶溪,在浙江绍兴市南。
菽(shū):豆类作物总称。
合得:完全应该。此为反话正说。
烟霞:指远离尘嚣的山水之地。
低头竹:指嫩竹顶部枝叶未展,迎风如低头。
卫足:葵花垂俯,如护其足。《左传·成公十七年》载孔子云“葵犹能卫其足”。颈联两句一说为“扶衰地有君臣药,劝酒庭馀姊妹花”(清沈德潜《清诗别裁集》),所据的应当是赵执信早期的诗稿,晚年作者修订诗集时有更改。
闲澹(dàn):悠闲淡泊。
参考资料:
1、李梦生编选.元明清诗三百首:图文本:上海古籍出版社,2001.12:250
2、中华农业科教基金会组编.农诗300首:中国农业出版社,2015.10:240
诗人说,他的“村舍”红叶山庄虽地处山东博山,风景之优美则仿佛如绍兴的若耶一样。诗人既把他红叶山楼的风景比之若耶,可见这里富于山光水色。诗的第一句“乱峰重迭水横斜”,写的便是山峰倒映水中的景象。“乱峰”映在水中,故呈“重迭”之象,乃有横斜之美。这句以水色衬托山光,把山峰种种姿态尽收于渌水清溪之中,诗一上来先对“村舍”风光作了极优美的总体描绘,描写出一个深刻的“第一印象”。这首诗的诗眼在末句“闲澹”二字,这大概不会有异议。“闲澹”是有条件的。第一,要有物质生活保障;第二,要心态安详。诗人能在风景如此优美的地方建造“红叶山楼”,这“村舍”定然不是真正的农民房舍。
“垂老渐能分菽麦,全家合得住烟霞”,垂暮之年,诗人方得辨五谷之异,菽麦分明,若换作旁人,恐被笑谈为'不识农事',然诗人言之凿凿,尽显纯真质朴,更将这视为田园生活的宝贵收获之一。'住烟霞'三字,精妙绝伦,既绘就了一幅云雾缭绕、朝霞夕照的绝美画卷,又透露出诗人内心的满足与超脱。此三字,不仅描绘了居所之清幽雅致,更寓意着居住者的高洁情操与非凡气度,仿佛一群风骨凛然、超凡脱俗之士,隐逸于这山水之间,自得其乐。“合得”二字,将诗人的心情表露无遗了。
颈联进一步写心情,写他的自处之道:“催风笋作低头竹,倾日葵开卫足花”。此联表面描绘初夏田园景致,实则蕴含深意。'卫足花'典故,巧妙借用孔子之言,寓意深远。竹之低头,葵之卫足,非单是自然之态,更是诗人心态的映射——自二十八岁归隐以来,面对世事沧桑,满腹心事虽在,却深知康熙朝文字狱之严酷,故而选择隐忍避世,由最初的愤世嫉俗、孤高自许,转而追求一种明哲保身的生活哲学。诗中的'低头'与'卫足',正是诗人自我保全、以求心灵安宁的真实写照。正因这份懂得退让与自我保护,他方能在这份淡泊与宁静中,寻得心灵的慰藉,享受那份超脱世俗、悠然自得的生活情趣。
说“闲澹”是一种乐,而且是难以得到的至乐,是因为正直的知识分子类多忧国忧民。忧患心深,自然不能闲澹。赵执信写了那么多现实主义的新乐府式的古风,他的忧国忧民之心原是非常强烈的。临老,这份心情渐为风雨所消蚀,才完成了“莫辞闲澹送生涯”的生活态度的转变,才追求一种淡怀逸致的美感。这是付出了巨大牺牲之后的体认。作“低头竹”、“卫足花”,对一个志士来说,原是无可如何,因此用“莫辞”二字,曲曲折折地表现出他的选择是被动的,是迫不得已的。这样说来,这一首写“村舍”风光的诗,竟然是一首言志的诗。微言大义,藉景物描写,曲折见意,是此诗一大特色。其次,这首诗里写了村舍风光,山容水态,菽麦烟霞,暖风催发的竹子,低头卫足的葵花,而以雨中山姿,晴夜朗月作为最高境界。“雨玩山姿晴对月”,雨中的山,烟雾空濛;晴夜的月,清幽悄悄,两者都呈现淡远朦胧之美。结合开篇重迭掩映在水中的山峦倒影看,这“村舍”周围的景色与诗人闲澹的心情,凝成一种淡远空濛,“遇之非深,即之愈稀”(《诗品·冲淡》)的意境。但这种淡远之境,不是冷寂而是充满了生机的。暖风催长了竹笋,向日葵开了花,可知诗人欣赏“闲澹”,其实未泯生机。这一点,与赵执信的许多田园之作,是一脉相承的。
参考资料:
1、穆杰主编;李忠孝编选.古诗词鉴赏 夏之卷:山西古籍出版社,2005.10:268
这首诗应当是作者接近五十岁时所作。诗的题目“村舍”指诗人修建于故乡山东博山城东五十里的“红叶山楼”,诗人在此居住了七年左右。当时诗人已无官职,隐居于此。在这样如诗如画的环境中,诗人有感而发,创作了这首诗。
参考资料:
1、穆杰主编;李忠孝编选.古诗词鉴赏 夏之卷:山西古籍出版社,2005.10:268