据鞍指挥八千兵,昔日中原几战争。
追鹿已无秦社稷,逝骓方叹楚歌声。
英雄事往人何在?寂寞台空草自生。
回首云山青矗矗,黄流依旧绕彭城。
译文
项羽横刀勒马指挥着江东子弟兵,往日在中原一带经历过多少次的战争。
英雄角逐亲手推翻了暴秦的统治,最终还是悲歌“逝骓”,感慨四面的楚歌之声。
英雄的往事如过眼云烟,至今英雄又在哪里?戏马台前空荡冷寂,只有青草丛生。
回首云龙山郁郁葱葱高高矗立,悠悠的黄河流水,依然环绕这古老的彭城。
注释
戏马台:在今江苏徐州城南。项羽依山筑台,以观戏马,故名,是古彭城重要的遗迹。
据鞍:跨着马鞍。亦借指行军作战。
何:哪里。
《戏马台》是一首七言律诗,为一篇吊古诗。诗的前四句概述了项羽悲壮的一生,诗情跌宕,而又对仗工切,声调谐婉,可看出诗人对史事的烂熟于胸以及在诗的语言艺术上的锤炼功力;后四句含蓄地点明在历史的长河面前,个人的能力非常渺小。全诗别具卓见,立意高、用意深,情韵兼胜,毫无腐气,具有苍凉凄楚的情调。
戏马台是项羽在古彭城的重要遗迹。吕定曾旅居彭城,此诗应于当时凭吊戏马台而作。吕定活动在南宋中期,历任武职,做过殿前都指挥,龙虎上将军。多少英雄豪杰如岳飞、韩世忠、辛弃疾都没有实现收复中原的雄心壮志,作者自然也很难脱颖而出、扭转乾坤。