首页 全部分类 国学典籍 国学人物 成语大全 汉语词典 汉语字典 近义词 反义词 在线反馈

无人处思量,几度垂泪。

出处

原文

万恨千愁,将年少、衷肠牵系。残梦断、酒醒孤馆,夜长无味。可惜许、枕前多少意,到如今、两总无终始。独自个、赢得不成眠,成憔悴。

添伤感,将何计。空只恁,厌厌地。无人处思量,几度垂泪。不会得、都来些子事,甚恁底、死难拚弃。待到头、终久问伊看,如何是。

译文及注释

译文

千愁万恨已经将我的心牵系着,使之难以释怀。深夜在孤独的驿馆中从醉酒中醒来,长夜漫漫,索然无味。令人遗憾的事,之前在枕前许下的许多心意,到现在都未能实现。落得个孤单一人,难以入眠,越发憔悴了。

更添伤感,又无可奈何。孤身一人,只觉索然无味,无精打采。在没人的地方想着想着,多次情不自禁地流下了眼泪。对于这些杂七杂八的琐事,我感到困惑,似乎无法轻易放下。待到与你相见,要问问你,该如何应对这一切。

注释

年少:年少的人,这里指的是作者自己。

衷肠:内心,心中。

许:助词,无意义。

两总:两人。

拚弃:舍弃。

如何是:如何是好。

简析

词的上片先点出词人被无尽的愁恨所困,再通过具体的场景描写,进一步渲染了他的孤独与无聊,接着对比过去美好时光与现状,词人因此情感困扰而夜不能寐、日渐憔悴;下片继续抒伤感与无助,面对情感的困扰,词人找不到解脱的办法,只能陷入深深的忧郁之中,他最终还是要向对方寻求答案,试图解开内心的谜团。这首词情致悲伤、缠绵,生动地刻画出一位深陷情感泥沼中人的复杂心理。

柳永

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。 ► 柳永的诗词 ► 柳永的名句

猜您喜欢
©国学猫 皖ICP备18026045号-3
皖公网安备 34011102003303号