首页 全部分类 国学典籍 国学人物 成语大全 汉语词典 汉语字典 近义词 反义词 在线反馈

书毕,肃王视之,即取笔尽补其所阙,无遗者。

出处

原文

  肃王与沈元用同使虏,馆于燕山愍忠寺。暇日无聊,同行寺中,偶有一唐人碑,辞甚偶俪,凡三千余言。元用素强记,即朗诵一再;肃王不视,且听且行,若不经意。元用归馆,欲矜其敏,取纸追书之,不能记者阙之,凡阙十四字。书毕,肃王视之,即取笔尽补其所阙,无遗者。又改元用谬误四五处,置笔他语,略无矜色。元用骇服。语云:“休夸我能胜人,胜如我者更多。”信不诬也。

译文及注释

译文

宋朝的肃王和沈元用一起出使北方的金国,寄住在燕山的愍忠寺。闲暇时无事可做,就一起浏览寺院,偶然看见一块唐朝遗留下来的石碑,文辞非常优美,一共有三千多个字。元用平日记忆力就很强,于是将碑文抄下来,边走边朗诵,肃王一边听着一边走着好像不在意的样子。元用回到住宿的地方,想要夸耀自己的才能,就拿纸将文章默写下来,记不起来的就空缺着,一共缺了十四个字。(沈元用)写完了,肃王看后,就随即拿起笔将所有的缺字补齐,没有遗漏的地方。又将元用四五个错误的地方修正,(改完后)将笔放下和别人谈论其他的事,一点骄傲的神色都没有。元用既惊讶又佩服。肃王说道:“不要夸耀我能胜过别人,真正胜过我的人还很多呢!”其可信度一点也不虚假。

注释

肃王:北宋末年宋徽宗之子赵枢,有过目不忘的才能,后出使金国不归。

沈元用:宋朝大臣。

使:出使。

虏:指北方的金国。

暇:空闲,闲暇。

偶俪:对仗工整。

素:向来,一向,平时。

矜:自夸。

书:写,书写。

阙:通“缺”,缺少。

毕:完。

尽:全、都

他语:说别的事情。

骇服:吃惊佩服。

诬:虚假。

简析

此文通过沈元用与肃王在出使途中对唐人碑文的记忆比拼,展现了肃王的才学深厚与谦逊低调。文章以沈元用的“骇服”作为结尾,既是对肃王才学的敬佩,也是对自己骄傲自满行为的反思。它告诫我们,真正的智者往往谦逊低调,不轻易炫耀自己的才能,因为在这个世界上,总有比我们更优秀的人存在;同时也提醒人们,面对学问和才能,应保持敬畏之心,不断学习和进步,切勿自以为是、固步自封。

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ► 陆游的诗词 ► 陆游的名句

猜您喜欢
©国学猫 皖ICP备18026045号-3
皖公网安备 34011102003303号