阁道风飘五丈旗,层楼突兀与云齐。空余明月连钱列,不照红葩倒井披。
频摸索,且攀跻。千门万户是耶非。人间总是堪疑处,惟有兹疑不可疑。
译文
栈道上飘着五丈大旗,层楼高高耸立,上与云齐。只见高楼中一片珠光宝气,一排排的银灯辉煌灿烂,但却照不到藻井上倒披下来的红莲花了。
我不断地摸索着前进,努力地向上攀登,唉,眼前的万户千门,究竟是真是假。人间总是有许多可疑的情事,但只有这个难以解释的疑团是实在的,不能置疑的。
注释
鹧鸪天:词牌名,又名“思佳客”“思越人”“醉梅花”“半死梧”“剪朝霞”等。词调为双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵。
阁道:即栈道。在高楼间架空的通道。
五丈旗:大旗。宫中所用。《三辅黄图》卷一:“作阿房前殿,东西五十步,南北五十丈,上可坐万人,下建五丈旗。”
突兀:高耸特出貌。
与云齐:形容楼的高峻。《古诗》:“西北有高楼,上与浮云齐。”
明月:指明月珠,即夜光珠。
连钱列:谓珠灯像连钱般排列着。
红葩:语出张衡《西京赋》:“蒂倒茄与藻井,披红葩之狎猎。”又,左思《魏都赋》:“绮井列疏以悬蒂,华莲重葩而倒披。”李周翰注:“井中皆画莲花,自下见上,故曰倒披。”
井:指藻井,即天花板。
频:频繁。
且:又。
千门万户:形容宫室屋宇广大。《史记·孝武本纪》:“于是作建章宫,度为千门万户。”
是耶非:疑似之辞。汉武帝《李夫人歌》:“是耶非耶?立而望之,翩何姗姗其来迟。”
堪疑:可疑。
兹疑:此疑。指上边所写的奇境。
参考资料:
1、蒋英豪.王国维文学及文学批评.上海古籍出版社.1974.73
词的上半阙,王国维盖以假想之造景。开端二句“阁道风飘五丈旗,层楼突兀与云齐”,此二句写之景象不仅极为雄壮宏伟,且极为突兀飞扬,使人读之自觉有一种震慑而且吸引人的力量。如果从这首词下面所写的“频摸索,且攀跻”二句来看,则此开端二句所写的震慑而且吸引人的景象,固当原为诗人所“摸索攀跻”以追寻的一种境界。而下面又继之以“空馀明月连钱列,不照红葩倒井披”二句,遂使得此一复道层楼之崇高宏伟的景象,蓦然又境加了一份光怪而且迷离的气氛。至于这两句词之景象,其假想中之依据则仍是王国维的书本上的知识。
下半阙开始正面叙写其追寻不得的困惑。“频摸索,且攀跻”二句,既着一“频”字,又着一“且”字,盖极写对此种追寻之难以放弃而又无可奈何之感。至于“千门万户”一句,则承接上半阕所写的宫殿之形象,更用“是耶非”三安,表现了一种似有所见而又终于未见的迷离恍惚。至于结尾“人间总是堪疑处,惟有兹疑不可疑”,则是写其所追求者既终于未得,其所困惑者也终于未解。而这种心态乃正是王国维所经常表现的种心态。
参考资料:
1、叶嘉莹.王国维词新释辑评.中国书店出版社.2006.143
《鹧鸪天·阁道风飘五丈旗》,被整理收录在王国维的词稿《人间词》甲稿之中。这首词大概可以说是王国维词作中,以假想之造境表现其基本之意识形态的一篇代表作了。上半片,王国维以想像力造境写出其理想中的追求,既突兀又迷离。下半片,王国维又写对这种追求的无奈的感觉。此词王国维极尽“造境”与“写境”之说,引用王国维话“二者颇难分别”,盖以“大诗人所造之境,必合乎自然,所写之境,亦必邻于理想故也。”
王国维写此词的时期正是他醉心叔本华哲学、美学时期。这首词所写所托正和叔本华《意志与表象的世界》中说的“我们恰如一个人绕着一座城堡转来转去,想找到一个入口处而终于白费心力”,是一模一样的。同时期,王国维寄望他想像的清廷起死回生,又不知道整个社会何去何从,正如同他这首词假想造景,追寻而不获。
参考资料:
1、马兴荣,朱惠国.晚清六大家词选.学苑出版社.2013.112