梓树花香月半明,棹歌归去草虫鸣。曲曲柳湾茅屋矮,挂鱼罾。
笑指吾庐何处是,一池荷叶小桥横。修竹纸窗灯火里,读书声。
译文
梓树花开,芳香阵阵,月影半明,更显清幽,划着小船唱着渔歌回家,一路上听见草中不知名小虫的鸣叫声。沿着弯弯曲曲的河道走进柳林深处,有一间矮小的茅屋,农院中挂满了渔网。
笑问我的家究竟在哪里?在那长满荷叶的池塘畔,那横架着的小桥旁。从修长竹林中的茅舍的纸窗里透出灯火,还有阵阵的读书声。
注释
摊破浣溪沙:词牌名,为“浣溪沙”的别体。
棹:棹:船桨,此指船。
鱼罾:渔网。
词的上片写花香弥漫,月色半明半暗,营造出一种静谧而芬芳的夜晚氛围。词人乘舟而归,伴随着棹歌和草虫的鸣叫,心情愉悦而宁静,描绘出一幅田园生活的宁静画卷;下片写词人清雅的居住环境,传来书声阵阵。全词意境清幽,笔触细腻,展现出词人淡泊名利、归隐田园的志趣。