láo劳tíng停yì驿--ōu欧yáng阳xiū修
gū孤zhōu舟zhuǎn转shān山qū曲,,huō豁ěr尔jiàn见píng平chuān川。。
shù树miǎo杪fān帆chū初luò落,,fēng峰tóu头yuè月zhèng正yuán圆。。
huāng荒yān烟jǐ几jiā家jù聚,,shòu瘦yě野yī一dāo刀tián田。。
xíng行kè客chóu愁míng明fā发,,jīng惊tān滩niǎo鸟dào道qián前。。
译文
小船转过山势弯曲之处,一片开阔的平川便出现在眼前。
抬头看见船帆好似落于树巅,山峰上圆月当空。
几家相聚居的人家升起荒野的炊烟,贫瘠的山田,像刀刃一样窄小,挂在高高的山野上。
在这弯曲的险滩、狭窄的水道前,我这个漂泊之人正在发愁明早要如何渡过这险阻小道。
注释
山:山麓、山脚。
曲:弯曲,转弯。山中弯曲的路。
豁尔:豁然,开阔的样子,形容开阔和通达。
平川:地势平坦的地方,平原。
帆初落:船上的帆布刚刚从桅杆之上降落下来,所以言“树杪”。
树杪:即树梢。是说水位高,帆如落于树巅。
荒烟:即荒野而无人烟之地。荒烟几家聚:指长江三峡西陵峡口高山上几户相聚居的人家。此句意为:几家相聚居的人家升起荒野的炊烟。
瘦野:贫瘠的山野。一刀田:田形如刀,极言田面之小。像刀刃一样窄小,挂在高高的山野上的山田。
惊滩:险滩。鸟道:小道。言山高而险,只有山鸟才能飞过的山口小道。
此诗前两联写景,时空变化丰富。从时间节点来看,可分为两个时段,第一联为舟行之时(白昼),第二联为泊舟之后(暮夜)。从取景空间来看,一句一景,富于变化。孤舟山曲、豁尔平川、树杪帆落、峰头月圆,远、近、高、低,布置巧妙。
第三联中荒瘦二字用字传神:数缕荒烟,几户人家,在暮色笼罩之下,尤显荒凉冷落;瘦野薄田,狭促如刀,瘦瘠之至 。荒瘦二字,乃寻常字眼,但在此运用十分贴切,显得自然而工稳,能传达出诗人面对荒村瘦田的第一感觉,具有很强的感染力。从情感寄寓来看:荒瘦二字,包含地僻、田瘦等多重意义,寄寓了诗人对山民的怜悯、关切,以及诗人被贬蛮荒的失意,极好地丰富了全诗的情感内涵。
全诗写的孤静寂寥,忧然恻然,充满旅途的忧虑和烦闷。然而“树梢帆初落,峰头月正圆”,却勾勒出了一幅奇特的峡江晚泊图。帆落于树梢,月圆于峰头,风景优美。“荒烟几家聚,瘦野一刀田”,形象地描绘出了山区农村的苦瘠贫寒,表达了欧阳修对民生凋敝,百姓困苦的忧虑。