huá华qīng清gōng宫sān三shǒu首··qí其sān三--cuī崔lǔ橹
mén门héng横jīn金suǒ锁qiāo悄wú无rén人,,luò落rì日qiū秋shēng声wèi渭shuǐ水bīn滨。。
hóng红yè叶xià下shān山hán寒jì寂jì寂,,shī湿yún云rú如mèng梦yǔ雨rú如chén尘。。
译文
门上横锁着金锁静悄悄的没有人,在渭水之滨只有落日和秋声。
山头红叶也飘落到山下,带来了寂静的寒意,含雨的云浮游天际,云端飘落的雨丝。又像灰尘一般四处随风飘散。
注释
华清宫,唐朝行宫,传为唐玄宗与杨贵妃行乐处。
崔橹:晚唐诗人。
水滨:靠近水的场所,岸边。
参考资料:
1、简书网.淡定之龍的傳人
起句点明空山宫殿,门户闭锁,悄然无人。以下三句,都就此生发,写离宫荒凉寥落的景色。宫在渭水之滨,由于宫中悄然无人,故诗人经过,所见惟有落日,所闻惟有秋声(指被秋风吹动的一切东西所发生的音响)。而山头红叶,也由于气候的变冷,飘落到了山下,带来了寂静的寒意。“红”与“落日”配色,“叶”与“秋声”和声。而夕阳西沉之后,却又下起雨来。含雨的云浮游天际,象梦一般迷离,而云端飘落的雨丝,却又象灰尘一般四处随风飘散。绘声绘色,极为逼真。
参考资料:
1、简书网.淡定之龍的傳人