zuò作cán蚕sī丝--yì佚míng名
chūn春cán蚕bù不yīng应lǎo老,,zhòu昼yè夜cháng常huái怀sī丝。。
hé何xī惜wēi微qū躯jǐn尽,,chán缠mián绵zì自yǒu有shí时。。
怀丝:双关语,谐“怀思”。
微躯尽:身死。蚕吐丝后即化为蛹。此借喻为了爱情不惜生命。
缠绵:双关语。以蚕丝的“缠绵”喻爱情的“缠绵”。
本篇是一位女子一往情深的爱情表白。她以春蚕自喻,以蚕丝比喻情丝。她象春蚕吐丝一样,把日夜萦绕在心上的那一缕绵长的情思编织成一个温柔甜美的小天地。她不惜为此情奉献一切,因为她心中怀着执着的愿望:“缠绵自有时。”唐代诗人李商隐的名句:“春蚕到死丝方尽”,即本于此。