首页 全部分类 国学典籍 国学人物 成语大全 汉语词典 汉语字典 在线反馈

笛家弄·花发西园

宋代柳永

jiānòng··huā西yuán--liǔyǒng

huā西yuáncǎoxūnnánsháoguāngmíngmèizhàqíngqīngnuǎnqīngmínghòushuǐzhōudòngyǐnyánkāiyíntángshìrǎnjīnxiùshìchùwángsūnduōyóuwǎngwǎngxiéxiānshǒuqiǎnrénduìjiājǐngchùshāngqíngjǐnchénggǎnjiù

biéjiǔchéngdānglántángzhúbǎiwànhuàchūnfēngshíqiānjiǔwèishěngyànchùnéngwàngguǎnxiánzuìxúnhuāliǔzhīqínlóuxiāoshēngduànqiánshìnánzhòngǒukōnghènwàngxiānxiāngxiǎngxiāonínglèizhānjīnxiù

译文及注释

译文

西园里的花开了,南边路上的草散发出阵阵清香,清明节后,春光明媚,天气也变得格外晴朗微暖。人们在水边嬉戏,划动小船,举行禊饮宴,波光粼粼的池塘仿佛被染了色,大堤仿佛是绣上去的。到处都是王孙贵族,还有好多游妓,牵着手游览。面对这样美好的景色,让离家在外的人不由得触目伤怀,感伤旧事。

分别已经很久了。当时在帝都的时候,在灯火通明的厅堂里,抛掷百万钱玩呼卢的游戏,在华美的阁楼里春风得意花费重金买酒喝。沉醉其中不清醒,宴席中听管弦,醉梦中眠花柳。哪知道,再也听不到秦楼玉箫声,再也见不到那佳人,以前的情景再难重逢。空自遗憾,望着那梦中的地方,悲伤地站了一会儿,泪水沾满了衣襟。

注释

笛家弄:词牌名。一名“笛家弄慢”,《乐章集》注“仙吕宫”。双调一百二十一字,前段十四句四仄韵,后段十四句五仄韵。

西园:宋时汴京城中一处园林,具体不详。宋画家李伯时绘有《西园雅集图》,原图已失,元代赵孟颊有临摹,其下虞集跋语称:“西园者,宋驸马都尉王诜晋卿延东坡诸名士燕游之所也……燕集岁月无所考,西园亦莫究所在。即图而观之,云林泉石,悔然胜处也。”

薰:散发出香气。

明媚:秦巘《词系》卷八依“宋本”录柳词,作“明秀”。

禊(xì)饮筵:祓禊之后的宴筵。旧俗于水旁灌濯以祓除妖邪,上巳为春禊,后定三月三日为禊辰,禊后之宴为禊饮宴。

银塘:波光粼粼的池塘。

金堤:堤堰的美称。

是处:到处,处处。

王孙:贵族子弟。

遣:使,令。

帝城当日:当日帝城之倒置。帝城,京城。

兰堂:华美的厅堂。

百万:极言钱数之多。呼卢:一种赌博游戏,掷骰游戏时大声呼“卢”。明彭大翼《山堂肆考》:“古者乌曹氏作博,以五木为子,有枭、卢、雉、犊、塞为胜负之采。博头有刻枭形者为最胜.卢次之,雉、犊又次之,塞为下。”

十千沽酒:以重金买酒豪饮。十千,言酒资之多。唐李白《行路难》:“金樽美酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。”

省:醒悟,清醒。

花柳:花街柳巷之省,指妓女聚集之处所。

秦楼:亦指妓女聚集之处所,所谓秦楼楚馆、秦楼谢馆。这里语含双关,因秦穆公为其女弄玉所造之楼亦名秦楼(一作凤楼)。

玉箫:用萧史弄玉夫妇仙去典。《列仙传》载,春秋时萧史善吹箫作凤鸣。秦穆公以女弄玉嫁之。一夕,夫妇于楼台吹箫引来凤凰,载二人仙去。

重偶:重遇,重逢。

仙乡:原指神仙所居之处,此借指所爱者的居处。

一饷:一晌,片刻。

消凝:凝伫感伤的样子。一说浓重的伤感。

参考资料:

1、王星琦 编选.柳永集.南京:凤凰出版社,2014:31-33

2、罗立刚.多情自古伤离别·柳永词.北京:人民文学出版社,2017:25-26

3、吴熊和.唐宋词汇评·两宋卷(一).杭州:浙江教育出版社,2004:61

4、金丽娜 译.乐章集.南京:江苏凤凰文艺出版社,2019:212-213

赏析

柳词多写春色,却每每同中有异。“花发西园,草薰南陌”,起句即从视觉与嗅觉上透出浓郁的春之律动与春之气息。上片由描绘春景转入伤怀感旧,为下片的遥想与消魂蓄足了势头。章法自在井然,句法亦成有序。环顾他人携手踏青,反视自家孤身面对春景,孤凄寂寞,更添出无限伤感的是“良辰美景虚设,赏心乐事何得”,热闹的禊宴,以及银塘、金堤,愈衬托了人的孤独与怅惘,是以乐景写哀情也。下片多写回忆。“当日”情浓时,光景历历在目;“前事”已矣,旧梦不再。令人不禁悲从中来,“泪沾襟袖”。“未省”二句当是问句。“岂知”二句,语含双关,巧用弄玉、萧史事,又以“仙乡”与之呼应,亦是“活法”。

全篇写得哀怨凄楚,虽是恋阙怀人之旧题,却能翻出新意,景与情之反衬,运用得亦自然妥贴,景语清空,情语凝深,且能浑化无迹,总于怨悱之旨。最值得注意的是,柳永与歌妓之间的那份真挚而恳切的情感,似已超越了一般意义上的自然情欲,已升华到一种较高的精神境界,不可再以“轻薄”斥之了。柳永的这样一种情愫,巳开宋金元文人与歌妓(戏曲演员)平等相爱之先河。元人关汉卿、卢挚等与女演员朱帘秀之间的赠答曲中,依稀可见这种人道主义思潮的来龙去脉。或许这与柳永在仕途上的波折与久滞不售的经历有某种联系。

参考资料:

1、王星琦 编选.柳永集.南京:凤凰出版社,2014:31-33

创作背景

这首词写作者清明时节游览时对当年都市冶游生活的回忆以及羁旅异乡仕途失意的感伤,其创作的具体时间不详,当是柳永后期滞留南方任地方官时的作品。

参考资料:

1、刘占召 张海凤.柳永词赏读.北京:线装书局,2007。

柳永

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。 ► 柳永的诗词 ► 柳永的名句

猜您喜欢
九月十日偶书
五代李煜

晚雨秋阴酒乍醒,感时心绪杳难平。

黄花冷落不成艳,红叶飕飗竞鼓声。

背世返能厌俗态,偶缘犹未忘多情。

自从双鬓斑斑白,不学安仁却自惊。

杂曲歌辞·十二月乐辞·正月
唐代李贺

上楼迎春新春归,暗黄著柳宫漏迟。

薄薄淡霭弄野姿,寒绿幽泥生短丝。

锦床晓卧玉肌冷,露脸未开对朝暝。

官街柳带不堪折,早晚菖蒲胜绾结。

青玉案·天然一帧荆关画

天然一帧荆关画,谁打稿,斜阳下?历历水残山剩也。乱鸦千点,落鸿孤烟,中有渔樵话。

登临我亦悲秋者,向蔓草平原泪盈把。自古有情终不化。青娥冢上,东风野火,烧出鸳鸯瓦。

石门新营所住四面高山回溪石濑茂林修竹诗

跻险筑幽居,披云卧石门。

苔滑谁能步,葛弱岂可扪。

嫋嫋秋风过,萋萋春草繁。

美人游不还,佳期何由敦。

芳尘凝瑶席,清醑满金罇。

洞庭空波澜,桂枝徒攀翻。

结念属霄汉,孤景莫与谖。

俯濯石下潭,仰看条上猿。

早闻夕飙急,晚见朝日暾。

崖倾光难留,林深响易奔。

感往虑有复,理来情无存。

庶持乘日车,得以慰营魂。

匪为众人说,冀与智者论。

浣溪沙·语燕鸣鸠白昼长
明代刘基

语燕鸣鸠白昼长,黄蜂紫蝶草花香。苍江依旧绕斜阳。

泛水浮萍随处满,舞风轻絮霎时狂。清和院宇麦秋凉。

惜琼花·汀苹白
宋代张先

汀苹白。苕水碧。每逢花驻乐,随处欢席。别时携手看春色。萤火而今,飞破秋夕。

旱河流,如带窄。任身轻似叶,何计归得。断云孤鹜青山极。楼上徘徊,无尽相忆。

浣溪沙·一向年光有限身
宋代晏殊

一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。

满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。

送杨寘序

  予尝有幽忧之疾,退而闲居,不能治也。既而学琴于友人孙道滋,受宫声数引,久而乐之,不知其疾之在体也。夫疾,生乎忧者也。药之毒者,能攻其疾之聚,不若声之至者,能和其心之所不平。心而平,不和者和,则疾之忘也宜哉。

  夫琴之为技小矣,及其至也,大者为宫,细者为羽,操弦骤作,忽然变之,急者凄然以促,缓者舒然以和,如崩崖裂石、高山出泉,而风雨夜至也。如怨夫寡妇之叹息,雌雄雍雍之相鸣也。其忧深思远,则舜与文王、孔子之遗音也;悲愁感愤,则伯奇孤子、屈原忠臣之所叹也。喜怒哀乐,动人必深。而纯古淡泊,与夫尧舜三代之言语、孔子之文章、《易》之忧患、《诗》之怨刺无以异。其能听之以耳,应之以手,取其和者,道其湮郁,写其幽思,则感人之际,亦有至者焉。

  予友杨君,好学有文,累以进士举,不得志。及从荫调,为尉于剑浦,区区在东南数千里外.是其心固有不平者。且少又多疾,而南方少医药。风俗饮食异宜。以多疾之体,有不平之心,居异宜之俗,其能郁郁以久乎?然欲平其心以养其疾,于琴亦将有得焉。故予作《琴说》以赠其行,且邀道滋酌酒,进琴以为别。

夜行船·忆昔西都欢纵

忆昔西都欢纵。自别后、有谁能共。伊川山水洛川花,细寻思、旧游如梦。

今日相逢情愈重。愁闻唱、画楼钟动。白发天涯逢此景,倒金尊。殢谁相送。

秋夜

中庭淡月照三更,白露洗空河汉明。

莫遣西风吹叶尽,却愁无处着秋声。

©国学猫 皖ICP备18026045号-3
皖公网安备 34011102003303号