làng浪táo淘shā沙··qí其qī七--liú刘yǔ禹xī锡
bā八yuè月tāo涛shēng声hǒu吼dì地lái来,,tóu头gāo高shù数zhàng丈chù触shān山huí回。。
xū须yú臾què却rù入hǎi海mén门qù去,,juǎn卷qǐ起shā沙duī堆shì似xuě雪duī堆。。
译文
八月的涛声如万马奔腾惊天吼地而来,数丈高的浪头冲向岸边的山石又被撞回。
片刻之间便退向江海汇合之处回归大海,它所卷起的座座沙堆在阳光照耀下像洁白的雪堆。
注释
八月涛:浙江省钱塘江潮,每年农历八月十八潮水最大,潮头壁立,汹涌澎湃,犹如万马奔腾,蔚为壮观。
参考资料:
1、梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:48-52