裹盐迎得小狸奴,尽护山房万卷书。
惭愧家贫策勋薄,寒无毡坐食无鱼。
译文
凭着一包盐,换来了一只小猫,它悉心守护着我书房中的万卷藏书。
只可惜家境贫寒,我能给它的照料实在微薄——天凉时没有暖和的毡垫让它歇息,平日里的食物也总少了鱼肉。
注释
盐:古代习俗,主人向邻居或商贩讨要猫仔时,往往要用相对贵重的盐和小鱼来交换,以表示对小生灵的重视。
狸奴:古人对猫的昵称。
策勋:记功勋于策书之上。
《赠猫三首·其二》是一首七言绝句。诗的首句写诗人迎接新成员的温馨场景;次句进一步描绘了小猫在诗人生活中的作用;后两句自谦地谈及自己的家境贫寒,认为自己无法为小猫提供奢华的生活环境。这首诗以俚俗事写庄重志,在聘猫护书的叙事中,表达了诗人对小猫的喜爱,并完成宋代文人精神肖像的自我塑造:用幽默消解苦难、以日常抵抗虚无。
皖公网安备 34011102003303号