闻君新酒熟,况值菊花秋。
莫怪平生志,图销尽日愁。
译文
听说您新酿的酒已经熟了,又正好赶上这菊花盛开的秋天。
您可别责怪我这一辈子的志向,我只求能借酒消去整天的忧愁。
注释
值:遇到,逢着。
平生:一生;此生;有生以来。
此诗前两句借“新酒熟”与“菊花秋”搭起秋日饮酒的场景,不铺陈却满是闲适感,似随口一提的邀约,透着生活温度。后两句转至心境,不讳言“销日愁”的志向,没有故作清高,反倒显露出率真坦荡。全诗无雕琢之笔,把秋日雅兴与寻常愁绪自然相融,既见白居易诗风的浅切,又藏着普通人面对愁绪时的真实姿态,读来亲切又有共鸣。
皖公网安备 34011102003303号