xì戏wèi为liù六jué绝jù句··qí其yī一--dù杜fǔ甫
yǔ庾xìn信wén文zhāng章lǎo老gèng更chéng成,,líng凌yún云jiàn健bǐ笔yì意zòng纵héng横。。
jīn今rén人chī嗤diǎn点liú流chuán传fù赋,,bù不jué觉qián前xián贤wèi畏hòu后shēng生。。
译文
庾信的文章到了老年就更加成熟,有了高超雄健的笔力,做文章时文思如潮、挥洒自如。
当时( 唐朝 )的人讥笑庾信传下来的文章,以至于庾信都“害怕”他们了(主要是反话,讥讽讥笑他文章的人)。
注释
庾信:南北朝时期的著名诗人。
文章:泛言文学。
老更成:到了老年就更加成熟了。
凌云健笔:高超雄健的笔力。
意纵横:文思如潮,文笔挥洒自如。
嗤点:讥笑、指责。
前贤:指庾信。
畏后生:即孔子说的“后生可畏”。后生,指“嗤点”庾信的人。但这里是讽刺话,意思是如果庾信还活着,恐怕真会觉得“后生可畏”了。