出得西湖月尚残,荷花荡里柳行间。
红香世界清凉国,行了南山却北山。
译文
走出西湖时天上残月仍在,我陪友人穿过荷塘,走在杨柳依依的小道上。
在这样的红花遍地、阴阴凉爽的世界里,我们走过了南山,又绕到北山。
注释
晓:天刚亮的时候。
净慈寺:在杭州西湖南岸,全名“净慈报恩光孝禅寺”,与灵隐寺为杭州西湖南北山两大著名佛寺。林子方:即林枅,字子方,作者的朋友,官居直阁秘书。
荡:浅水湖。
却:回转。
《晓出净慈送林子方二首·其一》是一首七言绝句。诗的首句中,“月尚残”点明送行的时间和环境;次句写出送行路线以及沿途风景、“红香世界清凉国”形象表现出荷花的风姿神韵以及观赏者的感受;末句是对行程的略写。全诗清新雅致,描绘了一幅月夜西湖畔的悠然景致,展现出诗人对自然美景的无限热爱与向往。
皖公网安备 34011102003303号